-
1 interceder ante alguien por alguien
to intercede with somebody on somebody's behalfSpanish-English dictionary > interceder ante alguien por alguien
-
2 dar la cara por alguien
figurado to stand up for somebody -
3 brindar por alguien
brindar por alguienauf jemanden anstoßen -
4 chalarse por alguien
chalarse por alguiensich in jemanden verknallen -
5 desvivirse con [oder por] alguien
desvivirse con [ oder por] alguienalles für jemanden tunDiccionario Español-Alemán > desvivirse con [oder por] alguien
-
6 enloquecer por alguien
enloquecer por alguiennach jemandem verrückt sein -
7 estar chalado por alguien
estar chalado por alguienverrückt nach jemandem sein -
8 estar chiflado por alguien
estar chiflado por alguienverrückt nach jemandem sein -
9 estar de luto por alguien
estar de luto por alguienum jemanden trauern -
10 estar derretido (de amor) por alguien
estar derretido (de amor) por alguienbis über beide Ohren in jemanden verliebt seinDiccionario Español-Alemán > estar derretido (de amor) por alguien
-
11 estar loco por alguien
estar loco por alguienverrückt nach jemandem sein -
12 mostrar preferencia por alguien
mostrar preferencia por alguienjemanden bevorzugenDiccionario Español-Alemán > mostrar preferencia por alguien
-
13 no pasar los días por alguien
no pasar los días por alguiendie Jahre gehen an jemandem vorüber -
14 partirse el pecho por alguien
partirse el pecho por alguiensich dativo für jemanden ein Bein ausreißen -
15 poner las manos en el fuego por alguien
poner las manos en el fuego por alguienfür jemanden die Hand ins Feuer legenDiccionario Español-Alemán > poner las manos en el fuego por alguien
-
16 preguntar por alguien
preguntar por alguiennach jemandem fragen -
17 pronunciar un brindis por alguien
pronunciar un brindis por alguienauf jemanden einen Trinkspruch ausbringenDiccionario Español-Alemán > pronunciar un brindis por alguien
-
18 proponer un brindis por alguien
proponer un brindis por alguienauf jemanden ein Hoch ausbringenDiccionario Español-Alemán > proponer un brindis por alguien
-
19 quedarse colgado por alguien
quedarse colgado por alguiensich in jemanden verknallen -
20 salir fiador por alguien
salir fiador por alguienfür jemanden bürgen
См. также в других словарях:
mojarse el poto por alguien — jugársela por alguien; exponerse por otro; arriesgar lo propio por ayudar a otro; cf. sacar la cara, mojarse el potito, tomar las riendas de un asunto, a lo hecho pecho, ser bien hombre, sacar pechito, plantarse, plantarse bien parado en los pies … Diccionario de chileno actual
sacar la cara por alguien o por algo — confrontar el problema; oponerse abiertamente a la adversidad; hacerse responsable de un problema; cf. sacar pecho, ponerse los pantalones, tomar las riendas, mojarse el poto por alguien, mostrar la cara, dar la cara; tuve que ir a sacar la cara… … Diccionario de chileno actual
por — causa de; por causa de ser; por culpa de ser; sólo por; nada más que por ser; sin otra justificación que la de ser; sin más razón que la de ser; por haber sido así o haberlo hecho así es que se dan estas consecuencias; cf. por gil, por huevón, de … Diccionario de chileno actual
poner la mano en el fuego por alguien — Tener la absoluta seguridad del comportamiento recto de una persona o de la certeza de una cosa. . Seguramente la expresión se refiere a la antigua costumbre, puesta también en práctica por los tribunales inquisitoriales, de mostrar la inocencia… … Diccionario de dichos y refranes
beber los vientos por alguien — Dedicar todos los esfuerzos a conseguir algo o a alguien. Se aplica fundamentalmente a casos de enamoramiento galopante. .La persona que persigue un fin o que corre veloz detrás de otra da la impresión, más que de cortar el viento, de bebérselo.… … Diccionario de dichos y refranes
perder el culo por alguien — coloquial Admirar a alguien o algo o estar muy enamorado de una persona y hacer todo lo que pide o desea: ■ no le reproches sus descuidos, pierde el culo por él y no existe nada en el mundo aparte de esto … Enciclopedia Universal
poner las manos al fuego por alguien — arriesgar la reputación propia por la buena conducta de otro; comprometerse en palabra por otro; exponerse uno mismo por confirmar la reputación de otro; confiar plenamente; cf. empeñar la palabra, mojarse el potito; que Manuel no lo hizo es… … Diccionario de chileno actual
romper una lanza por alguien — romper una lanza en favor de alguien … Diccionario de dichos y refranes
latirle a una persona el corazón por alguien — coloquial Sentir amor por la persona de quien se trata: ■ le late el corazón por tu hermana … Enciclopedia Universal
no pasar años por alguien — No envejecerse: ■ ayer encontré a Ana, parece que no pasan años por ella … Enciclopedia Universal
no pasar los días por alguien — coloquial Mantenerse joven: ■ por ella no pasan los días, se conserva muy bien … Enciclopedia Universal